פ Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen

Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke

Heinrich Tischner

Fehlheimer Straße 63

64625 Bensheim

Etymologie

ʙ

noach. 'Mund'

Email:

 

 

  • adam. > noach. *ʙ- 'Mund'

    • Lautgesten:

      • germ. [bʙ] Vibrieren der Lippen

    • nominal:

      • hurr. puḫḫi- 'Nase'

      • sem. *pu(m), Gen. pi, Akk. pa 'Mund'
        Das eigentliche Wort lautet nur p-. -û und î sind bereits Endungen, -m war das Zeichen der Determination (Art bestimmter Artikel).

        • amor. , Ugarit p

        • phön, pun. פ p, hbr. פה päh, sam.

        • aram. פום pûm, syr. pummâ, nsyr. pûmâ, sam. fām

        • altakk., altass. pā'um, pī'um, osemit. pû(m)

        • arab. فم fam

        • äth. ʔaf

      • afrisch

        • Suah. pua 'Nase'

  • verbal: japhet. ʙ-

    • *ʙa- (einfachste Lautäußerung)

    • *ʙu- '"buh, puh" machen, mit dem Mund blasen, aufblasen, dick werden'

      • Interjektion "pfui"

        • japhet. *pëʊ- 'faulen, stinken'


  • *bu-

    • 'Luft ausstoßen'

      • mhd. phûch (Interj.), phûchen 'fauchen'
        nhd. fauchen 'gereizt Luft ausstoßen'

    • 'dick und rund'

      • idg. *bu-ten- 'ein Gefäß'

        • griech Dial. {H} *βύτανον býtanon, βυτίνη bytínē 'Art Gefäß'

          • mlat. butina > nhd. Bütte 'Wanne', Butte 'Rückentragegefäß für die Weinernte'

        • arm. պոյտն pŏjtn 'Topf'

        • germ. *putnaż > puttaż 'Topf' [1]

          • anord. pottr 'Topf'

          • mnd., rhein. pot, put 'Topf'

            • > vglat. PN Pottus
              nicht hierher: mlat. potus 'Trinkgefäß' < 'Getränk'

            • > frz., prov. pot 'Topf'

            • > nhd. Pott 'Topf; Schiff'
              Fragen

          • mnl., ndl. pot 'Topf'

          • aengl. pott, engl. pot 'Topf'

      • germ. *pu- >> nhd. pusten 'kräftig blasen'

      • germ. *pût- 'aufblasen, schwellen'

      • wgerm. *pud- in Pudding

      • germ. *puk(k)ō(n) 'Schwellung'

    • *ʙës- 'hauchen, blasen, wehen'

    • *ʘës- 'saugen, küssen'

    • *bʰu-

      • 'dick und rund'

        • lat. bucca 'Backe'

        • nhd. Bauch, Bausch, Beule, Butz, böse

        • germ. *buƀlō 'Luftblase im Wasser'

          • schwed. bubbla, dän. boble 'Luftblase'

          • engl. bubble 'Luftblase'

          • mndl. bobbel, bubbel 'Luftblase, Beule', ndl. bobbel 'Wulst, Blase, Verdickung'

          • mnd. bubbel 'Luftblase'

          • änhd. Bobbel 'Luftblase'

            • shess. Bùppəl 'kleiner, dicker Mensch'

        • mhd. bûzen 'dick sein, vorstehen: Bauch, Augen'

        • mengl. budde, engl. bud 'Knospe'

        • nhd. Hage-butte 'Frucht der Rose'

        • ndl. bot 'Knospe

        • rum. bot 'Klumpen'

        • vgerm. *bʰüs- 'aufgeblasen'

    • *pe- 'essen, füttern, trinken, fett'

    • *pu-

      • 'Luft ausstoßen'

        • heth. puʊāi- 'anhauchen'

        • japhet. *punü- 'keuchen, atmen'

          • germ. *fnë- 'schnauben, niesen'

            • ahd. fnāhtōn 'schnauben, seufzen', fnehan 'schnauben, keuchen, lechzen'

            • mhd. fnāsen 'schnauben', pfniusel 'Schnupfen'

            • aengl. fnésan 'niesen'

            • anord. fnýsa 'schnauben'

      • 'dick und rund'

        • griech. πυτίνη pytínē 'Art Gefäß'

    • *śʙÿ- 'spucken, schäumen, porös'

    • reduplizierend *ʙuʙ-, *ʙu\m/ʙ- 'aufblasen'

      • abklingend: germ. *wamb- 'Bauch'


  •  asisch

    • uralisch

      • finn. puhalta 'blasen, wehen', puhua 'sprechen, reden'

      • estn. puhuma 'wehen, blasen'

      • ung. fúj 'blasen, wehen, schnauben, schnaufen'

  • ostasisch

    • jap. 吹く;ふく fu-ku (ugs.) 'blasen, wehen, ausatmen, spielen (Blasinstrument), austreiben (Knospen), angeben, prahlen. gießen'

    • vietn. phú 'wehen'

 

Schrift: ARIAL UNICODE MS

Sonderzeichen

Abkürzungen

 

[1] tt < tn KraheG 1,114

nach oben

Übersicht

 

 

 

Datum: 2007

Aktuell: 22.06.2016