Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen

Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke

Heinrich Tischner

Fehlheimer Straße 63

64625 Bensheim

Etymologie

bekehren

nhd. 'missionieren; konvertieren'

Email:

lü übersetzt

xp christlich

 
  • sem. *ṯ-b 'zurück'

    • hbr. שוב šûb 'sich wenden, zurückkehren; sich wieder zu Gott hinwenden; ablassen von, sich abwenden; zurückgeben; in einen früheren Zustand  zurückkehren; wieder...; zurückbringen, herstellen' 810


  • griech. (keine Entsprechung im AT)

    • μετά- metá- 'mit-, zwischen-, nach-, hin-, um-' 1037

    • + νοεῖν noeîn 'wahrnehmen, erkennen, denken, ersinnen, vorhaben'

    • = μετανοεῖν meta-noeîn 'hintendrein einsehen; seine Meinung / Sinn / Entschluss ändern; bereuen'; 1037 xp 'sich bessern, Buße tun'

      • lü lat. poenitentiam agere 'Reue tun, Buße tun' 334

  • lü griech.

    • ἐπί- epí- 'an-, auf-, be-, bei-, hin-, über-, zu' 537

    • + στρέφειν strépʰein 'drehen, wenden, kehren, biegen, umdrehen; umkehren; verwandeln; zusammendrehen, verdrehen, verrenken; überlegen; verkehren, sich herumtreiben, verweilen; verschieden deuten'  1537 

    • = ἐπιστρέφειν epi-strépʰein 'hinwenden; umkehren, umdrehen' 568; xp 'sich zum wahren Gott bekehren'


  • lat.

    • con- 'mit'

    • + vĕrtĕre / vĕrsi / vĕrsus (vŏr-) 'wenden, umdrehen, umkehren...'

    • = cŏn-vĕrtĕre 'umwenden, umdrehen, umkehren; verwandeln, verändern, umgestalten; in Unordnung bringen, verderben; hinwenden, hinkehren, richten auf, hinlenken; (geistig) umstimmen; vertauschen; übersetzen, übertragen; zum Fliehen bringen; verwenden zu; im Kreis drehen' 200; mlat. 'umkehren, (sich) bekehren, ins Kloster gehen; übertragen' 86


  • japhet. *gy- 'drehen, biegen' 354f

    • *gys-

      • germ. *kaiż[j]an 'wenden'

        • ahd. kēren 'kehren, wenden, lenken, drehen, verschlechtern, richten, führen, bringen, schieben, hinwenden, abwenden, zurückkehren, umkehren, anwenden, beziehen, anrechnen, halten, sich halten an' 199

          • lü ahd. bi-kēren 'kehren, wenden, bekehren, umkehren, umwenden, umwandeln, abwenden, hinwenden, zur Umkehr bringen, verkehren, verwandeln, rückgängig machen, ändern, treiben, stürzen, zurückbringen' 28

            • mhd. be-kēren hinwenden zu, umwenden, verwandeln; entschädigen; zum rechten Glauben bringen; abwenden, anwenden, verwenden; sich umwenden / verwandeln / hinwenden, (Wagen) wenden; genesen'

              • nhd. bekehren 'jem. für eine Ansicht, Lebensauffassung, Glauben gewinnen, missionieren'; refl. 'seine Meinung ändern; sich einer religiösen Richtung anschließen, konvertieren; sich für Christus und Gott entscheiden'

 

Schrift: ARIAL UNICODE MS

Sonderzeichen

Abkürzungen

 

nach oben

Übersicht

Systematik

 

Quellen

Sprachecke 18.04.2017

 

Datum: 2017

Aktuell: 16.04.2017