Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen

Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke

Heinrich Tischner

Fehlheimer Straße 63

64625 Bensheim

Etymologie

Risiko

nhd. 'die Möglichkeit nicht zu gewinnen'

Email:

 

 
  • japhet. *lüκ- 'leuchten'

    • awest. raočah 'Leuchte, Himmelslicht, Licht, Tageslicht, Tag, Äther, Himmel; leuchtend, licht'

      • apers. raučah- 'Tag'

        • mpers. rōč 'Tag'

          • pers. روز rōz 'Tag'

            • pehlevi rōzīg 'tägliches Brot, Unterhalt'

              • pers. روزى rūzī 'einmal, eines Tages; tägliches Brot'

              • > arab. رزاق razzāq 'Ernährer' (Beiname Gottes), رزق razaqa 'schenken, bescheren (von Gott)'

              • neu vokalisiert wie vom Verb abgeleitet

                • arab. زق rizq 'Lebensunterhalt, Nahrung, tägliches Brot'

                  • mit Artikel: maurisch الرزق *ar-rizq 'der Unterhalt, das nicht gesichertes Einkommen'

                  • > türk. zk 'tägliches Brot'


  • > span. arriscar 'einen Einsatz wagen'

    • > it. arrischiare 'einen Einsatz wagen'

      • Rückbildung > it. rischio 'ein Unternehmen, bei dem man verlieren kann'

  • > mlat. riscus 'Risiko'

    • it. risco, frz. risque 'ein Unternehmen, bei dem man verlieren kann'

      • frz. risquer 'einen Einsatz wagen'

        • > nhd. riskieren 'einen Einsatz wagen'

  • > ngriech. ῥιζικό rizikó 'Schicksal, Glück'

    • > it. risico 'ein Unternehmen, bei dem man verlieren kann'

      • > nhd. Risiko 'ein Unternehmen, bei dem man verlieren kann'

    • > türk. riziko 'Risiko'

 

Schrift: ARIAL UNICODE MS

Sonderzeichen

Abkürzungen

 

nach oben

Übersicht

Systematik

 

Diskussion

Sprachecke 27.09.2011

 

Datum: 2011

Aktuell: 16.04.2017