8Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft Kulturschöpfungen

Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Lau und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke

Heinrich Tischner

Fehlheimer Straße 63

64625 Bensheim

Südhessisch

r

B/p, d/t, f/ deutsches v/ ph werden als b, d und f eingeordnet.

Auch wurden ck als kk, ts vor z und tz als zz sortiert.

Email:

S Südhessisch-Artikel

A andere Artikel

V Verweis

 

 

A B/p bl br C D/t E F/V G gl/kl gn/kn gr/kr H I J K L M N O Q R S Sch Sp St U/y V W X Z

ab- an- auf- aus- be- da- dar- ein- ge- her- hin- über- ver- vor- zu- zusammen-

 

  • r- 'her-' > S ər-

ra     ra re ri ro ru

  • S Raƀạtt 'Rabatte'

  • S Râb(ɛʳt) 'Rabe'; FaN Raab

  • S Räpp 'Räppe: Reibeisen'

  • S Räpp 'Räpp: Tanzmusik'

  • A Rabạu 'Rabau: eine Apfelsorte'

  • A Rabaụkə 'Rabauke: roher Kerl'

  • A Raubaụkɛʳ 'Rabauker: roher Kerl'

  • A Rabạuz 'Rabauz: roher Kerl, Krach'

  • A Rạƀatsch 'Rabatsche: geschwätzige Frau'

  • A raƀạtschən 'rabatschen: schwatzen, herumtoben'

  • S Rabatz 'Rabatz: roher, brutaler Mensch; saurer Wein; Krach'

  • S Râbtigall 'Rabitgall: schlechter Sänger'

  • S Raptus 'Raptus: Anfall von Wahnsinn'

  • S Râƀəʔältɛʳn 'Rabeneltern'

  • S râƀədunkəl 'rabendunkel'

  • S Râƀəfaddɛʳ 'Rabenvater'

  • S râƀəfọll 'rabenvoll'

  • S Rappəl 'Rappel'

  • S Rappəlçhən 'Rappelchen: das Wasserlassen'

  • S rappəldy̏ʳʳ 'rappeldürr'

  • S rappələn 'rappeln'

  • S Rappəlkʰaśtə 'Rappelkasten'

  • S Rappəlkʰiśt 'Rappelkiste'

  • S Râƀəmùddɛʳ 'Rabenmutter'

  • S räppən 'räppen: reiben'

  • S râƀəschwạʳz 'rabenschwarz'

  • A räppən 'räppen: tanzen'

  • S râƀənâcht 'rabennacht: stockdunkel'

  • S Rapụnzəl 'Rapunzel'

  • S Råch, Rachə 'Rache'

  • S Rachə 'Rachen'

  • S Rachəputzɛʳ 'Rachenputzer'

  • S Râd 'Rad'

  • S Råd 'Rat: Empfehlung'

  • S Råd 'Rat: Gremium'

  • S Radạu 'Radau'

  • S Ratt 'Ratte'

  • rattebutz > V raĉƙəputz 'völlig'

  • V Rattəgackəl 'Rattengackel: saurer Wein, Branntwein'

  • S Rattəgackəl 'Rattengackel: Penis'

  • V Rattəgackəlɛʳ 'Rattengackeler; : saurer Wein,

  •  Branntwein'

  • V Rattəgackəs 'Rattengickes: saurer, geringer Wein'

  • V Rattəgōkəl 'Rattengockel: saurer, geringer Wein''

  • V Rattəgyckəl 'RattenGickel: saurer, geringer Wein'

  • rattekahl > S radıkâl 'radikal'

  • S råðən 'raten'

  • S Râdfârɛʳ 'Radfahrer'

  • S Rådhaus 'Rathaus'

  • S radıkâl 'radikal'

  • S Rādiō 'Radio'

  • S Radīsċhən 'Radieschen'

  • Radonekuchen > V Rͽtůndəkʰŭchə 'Rotundekuchen: Gugelhupf'

  • S Raffəl 'Raffel: schadhafte Zahnreihe'

  • S raffən 'raffen'

  • S raffınīʳd 'raffiniert'

  • S Rāǵ 'Rage: Wut'

rai > rei

  • S rack 'steif'

  • S rack 'rack: vollständig, tatsächlich'

  • S rackəputz 'rackebutz: völlig'

  • S raĉƙəputz 'ratteputz: völlig'

  • S Rackəgackəl(ɛʳ) 'Rackengackel(er): schlechtes Getränk'

  • S rakələn 'rakeln: wippen'

  • V Rackəs 'Rackes: schlechter Wein'

  • S rackəštaif 'rackesteif'

  • räktern > V rɛĉhtɛʳn 'zanken'

  • S rack-mausə-dōd 'rack-mause-tot'

  • S raƙs 'ratz: vollständig'

  • S raƙsəputz 'ratzebutz 'völlig'

  • S raƙsəkʰâl 'ratzekahl'

  • S Râm 'Rahm'

  • A Râm, Rǣm 'Ramme, Rämme: Bremse am Bauernwagen'

  • A Ramass 'habgieriger Mensch, Geizhals; derber, ungehobelter, roher Mensch'

  • A ramassen 'Geld anhäufen, zusammenkratzen'

  • A ramassieren 'geräuschvoll im Haushalt herumwirtschaften'

  • A Rampasch 'wilder, unbändiger Kerl; rauher, ungestümer Mensch, dem keine Arbeit zu schwer ist'

  • Rampass > V Rámpəs 'Rampes: geringer Wein'

  • A Rampass 'Erdaufwurf, kleine Erhebung, Hügelchen, hoher Rain, überhöhte Grenzfurche; grober, unförmiger, klotziger Gegenstand (Bruchstein, Hackklotz; dicker Brei, Fallramme); großes Gefäß; wilder, ungebärdiger Kerl; derbes, robustes Weib; gierig fressende Kuh'

  • A rambastern 'streiten, lärmen, poltern'

  • A Rampatsch 'Mensch, der nicht genug bekommen kann, habgieriger Raffer'

  • A Rampel 'derber Mensch mit unfeinem Benehmen; mageres Geschöpf'

  • A Rämpel 'derbe Schnitte Brot'

  • A Rämpel 'derber Mensch, Tolpatsch, unanständiger Mensch'

  • A Rampen 'derbes Stück Brot; dicker Bauch; derber, unflätiger Bursche mit unfeinem Benehmen'

  • S Rámpəs 'Rampes: geringer Wein'

  • A Rampes 'üppige weibliche Brust; aufgeworfener Erdhaufen; derber Bursche, dicker Mann'

  • S Râmdyppə 'Rahmdüppen'

  • S Råmə 'Rahmen'

  • S rǣmən 'rämmen: bremsen'

  • S Rǣmkʰett 'Rämmkette: Bremskette'

  • S Râmkʰŭchə 'Rahmkuchen'

  • S ráμμdœ̄siǵ 'rammdösig: verrückt'

  • S rámməldœ̄siǵ 'rammeldösig: verrückt'

  • A Ramsch 'minderwertige Ware'

  • A Ramsche 'habgierige Rafferin'

  • A ramscheln 'wegnehmen'

  • A ramschen 'etw. hastig an sich reißen; Restbestände billig aufkaufen; wegnehmen, heimlich entwenden; Speise gierig verschlingen; rastlos, unermüdlich / hastig, flüchtig arbeiten; geschäftig im Haus herumwirtschaften'

  • A Ramscher 'habgieriger Raffer, Geizhals; wer aus Habgier ungestüm und rastlos arbeitet'

  • A Ramscherin 'habgierige Frau'

  • A ramschern 'rastlos arbeiten, geschäftig im Haus herumwirtschaften'

  • A ramschig 'habgierig'

  • A ramsen 'zusammenscharren, zusammenraffen'

  • A Ramser 'überaus fleißiger Mensch'

  • Rámšt 'Ramstadt' > V Niððɛʳ..., V Oƀƀɛʳ...

  • A ramstern 'rastlos arbeiten, geschäftig im Haus herumwirtschaften'

  • S Rån 'Rone: Furche'

    S Ránd 'Rand'

  • S Rándâl 'Randal: Aufruhr'

  • S rándfoll 'randvoll'

  • A rangsen 'ein knarrendes Geräusch von sich geben; sich gewohnheitsmäßig räuspern; schwer atmen, keuchen; schnarchen'

  • S Ránk 'Ranke'

  • A Rank '(scharfe) Wegbiegung, Kurve'

  • S Ránkə 'Ranken: großes Stück'

  • A rankeln, ränkeln 'unsicher gehen, schwanken; auf dem Stuhl sitzend hin- und herschaukeln'

  • A ranksen 'wiehern, grunzen, laut lachen'

  • A ränksen 'gackern, ohne Eier zu legen; leise murren, widersprechen'

  • A ranksig 'liebestoll'

  • A rantschen 'auf dem Stuhl unruhig hin- und herrutschen, kein Sitzfleisch haben'

  • S Ránzə 'Ranzen'

  • A ranzeln, runzeln 'die Ferkel herbeilocken, von der Zuchtsau'

  • A ranzeln 'schaukeln, auf einem Stuhl hin und herschaukeln'

  • A ranzen 'auf dem Stuhl sitzend hin- und herschaukeln'

  • A ranzen 'sich räkeln'

  • A ranzen 'sich satt essen'

  • A ranzen 'stoßen, rammen, rammeln; treiben (Handel)'

  • Rāsch > V Rāǵ 'Rage: Wut'

  • S råschən 'roschen: lärmen'

  • S råschələn 'rascheln'

  • S rǻschələn 'ruscheln'

  • S Rassəl 'Rassel'

  • S rassələn 'rasseln'

  • S rȧssələn 'rosseln: röcheln'

  • S Råsəmōndâg 'Rosenmontag'

  • S råsən 'rasen, toben, tollen'

  • S Rasīrɛʳ 'Rasierer'

  • S rasīʳn 'rasieren'

  • S Räsōn, Räsọŋ 'Raison: Vernunft'

  • S Räsɵnīrɛʳ 'Räsonierer: Nörgler'

  • S räsɵnīʳn 'räsonieren, nörgeln'

  • S Raup 'Raupe'

  • S Raubɛçh SN 'Raubach'

  • A Raupel 'ungehobelter Kerl'

  • A Räupel 'struppiges junges Rind'

  • A Räupel 'rauher, ungehobelter Kerl; ausgelassener, übermütiger Bursche; lebhaftes Mädchen'

  • A raupeln 'mit Bartstoppeln im Gesicht kitzeln'

  • Sun 'rauben'

  • S Raupən 'Raupen: Jungrind'

  • A Rauper, Räuper 'halbwüchsiges Rind'

  • S Rayƀɛʳ 'Räuber'

  • S Rayƀɛʳ-Hŭs 'Räuber und Husar'

  • S raupiǵ 'raupig: unfreundlich'

  • A Räupling 'junges Rind'

  • A Raupnickel 'ruppiger, zu üblen Streichen neigender Junge'

  • A Räuprindchen 'junges Rind'

  • Such 'Rauch'

  • S uchən 'rauchen'

  • Suchɛʳn, rāyçhɛʳn, rayçhɛʳn 'rauchern, räuchern'

  • Suchkʰámmɛʳ 'Rauchkammer'

  • S Rāuchschwalẃ 'Rauchschwalbe'

  • S Rayəl 'Räuel: Rinne'

  • S rauh 'rau'

  • S Rauhbauz(ɛʳ) 'Raubauz, Raubauzer: Rowdy'

  • S Rauhklœ̄ß 'Rauhklöß: Grobian'

  • S Rauhnǟçht 'Rauhnächte'

  • S Rauhraif 'Raureif'

  • S Ráum 'Raum'

  • S ráumən, -áy- 'räumen'

  • A rauneln 'mit sich selbst sprechen'

  • A raunen 'flüstern, leide reden, murmeln'

  • A raunzelig 'wehleidig, empfindlich'

  • A raunzeln 'die Ferkel herbeilocken, von der Zuchtsau'

  • S ráunzən 'raunzen'

  • A raunzern 'flüstern, leise sprechen; die Ferkel herbeilocken, von der Zuchtsau; wiehern; weinerlich klagen, wimmern, jammern'

  • A Raunzer 'roher, ungehobelter Kerl; Nörgler, Unzufriedener Heimlichtuer'

  • raus > V əraus 'heraus'

  • S rauschən 'rauschen'

  • S Raṽāǵ 'Ravage: Chaos, Trubel'

  • S Ratschəl 'Ratschel'

  • S rātschən 'ratschen: schwatzen'

  • S Ratz 'Ratz: Iltis'

  • ratz > V raƙs 'ratz: völlig'

  • ratzebutz > V raƙsəbutz 'ratzebutz 'völlig'

  • S raƙsəkʰâl 'ratzekahl'

  • V Ratzəgackəl 'Ratzengackel 'geringer, sehr saurer Wein'

  • S Ratzəfumməl 'Ratzefummel: Radierer'

  • S Ratzɛʳt 'Ratzert: Radierer'

re     ra re ri ro ru

  • S Rɛƀɛll 'Rebell'

  • S rɛƀɛllisch 'rebellisch'

  • S Rɛçh 'Rech: Rain, Abhang'

  • S rɛ̄çht 'recht'

  • S Rɛ̄çht 'Recht'

  • S rɛçhtɛʳn 'zanken'

  • S rɛ̄çhts 'rechts'

  • S rɛçhtschaffən 'rechtschaffen'

  • S rɛçhtzaiðiǵ 'rechtzeitig'

  • S Rɛçhə 'Rechen'

  • S rɛçhən 'rechen'

  • S Rɛçhənmaschīn 'Rechenmaschine'

  • S rɛçhnən 'rechnen'

  • S Rɛçhnung 'Rechnung'

  • S Redd 'Rede'

  • S reddən 'reden'

  • S Reddiçh 'Rettich'

  • S Rɛff 'Reff: Sense mit Bügel'

  • S Regăʳds 'Regards: Respekt'

  • S Rɛġġə 'Regen'

  • S rēġən 'regen'

  • S Rɛġġəmùddɛʳ 'Regenmutter: Wolke'

  • S rɛġġənən 'regnen'

  • S Rɛġġəschȉʳm 'Regenschirm'

  • S Rɛġġəschwudd 'Regenschwutt: Regenschauer'

  • S Reġiment 'Regiment'

  • S Reġimentsgode 'Regimentsgote'

  • S Reǵīrung 'Regierung'

  • S Reǵīrungskʰunśt 'Regierungskunst'

  • Sh 'Reh'

  • Shbock 'Rehbock'

  • rehmen > V rǣmən 'rämmen: bremsen'

rei

  • S Raiƀaisə, -bʔ- 'Reibeisen'

  • S Raiƀaisəgəsiçht 'Reibeisengesicht'

  • S Raibbalkə 'Reibbalken'

  • S Raibbrɛ̄d 'Reibbrett'

  • S raiƀən 'reiben'

  • S Raibklœ̄ß 'Reibklöß'

  • S raiçh 'reich'

  • Siçhən, -ai- 'reichen'

  • S Raiĉhəlshəim SN 'Reichelsheim'

  • Sidəl 'Reitel: Knüppel'

  • S raiðən 'reiten'

  • S Raiðɛʳ 'Reiter'

  • S Raidɛʳ, Rɛ̄idɛʳ 'Reiter: großes Sieb'

  • S Raidɛʳgaul 'Reitergaul (auf der linken Seite)

  • S Raidschūl 'Reitschule'

  • S Raidschūlsfrāu 'Reitschulsfrau'

  • S raif 'reif'

  • S Raif 'Reif: Eis'

  • Sif 'Reif: Eisenband'

  • S Raifə 'Reifen (Gummi)'

  • Sifsprengən 'Reifsprengen (Rollenlassen eines Reifen)'

  • S Raih 'Reihe'

  • S Raihə 'Reihen: Fußrücken'

  • S raihən 'reihen'

  • S raihʔỵm 'reihum'

  • S ráimən 'reimen'

  • S Ráin FsN 'Rhein'

  • Sin 'Rain'

  • S ráin 'rein'

  • ráin > V əráin 'herein'

  • S Ráinʔēsəl 'Rheinesel: Dampfschlepper'

  • S Ráinfleġġəl 'Rheinflegel'

  • S Ráinhəim SN 'Reinheim'

  • S Ráinhessə LN 'Rheinhessen'

  • Sinhynkəl 'Rainhinkel'

  • S Ráinsaid 'Rheinseite'

  • S Ráinwissə 'Rheinwiesen'

  • S Rais 'Reis: Getreide'

  • S Rais 'Reis: Zweig'

  • Sis 'Reise'

  • S Raisbrai 'Reisbrei'

  • S Raißdͽyƀəl 'Reißteufel'

  • Sin 'reisen'

  • S raißən 'reißen'

  • S Raißəns 'das Reißen: Rheumatismus'

  • S Raisɛʳbɛ̄səm 'Reiserbesen'

  • S Raißmatismus 'Reißmatismus: Rheuma'

  • S Raißmattīas 'Reißmatthias: Rheuma'

  • S rɛckən 'recken'

  • rektern > V rɛĉhtɛʳn 'zanken'

  • S Rɛliġiōn 'Religion'

  • me > V Rīmə 'Riemen'

  • rēmen > V rǣmən 'rämmen: bremsen'

  • A rempeln 'im Vorbeigehen anstoßen'

  • Rēn > V Rind 'Rinde'

  • S Rę̄ndəzs 'Rendezvous'

  • S rennən 'rennen'

  • S renken 'renken'

  • S renɵṽīʳn 'renovieren'

  • S Rɛśt 'Rest'

  • S Rèwwach 'Reibach'

reu

  • S Rͽys 'Reuse'

  • S Rɛṽólṽɛʳ 'Revolver'

ri     ra re ri ro ru

  • S Ribb 'Rippe'

  • S Riƀƀəl 'Ribbel'

  • S Riƀƀəlʔâʳsch 'Ribbelarsch'

  • S riƀƀələn 'ribbeln'

  • S Riƀƀəlkʰŭchə 'Ribbelkuchen: Streuselkuchen'

  • S Riƀƀəlmattēs 'Ribbel-Matthäus: unruhiger Mensch, komische Figur'

  • S Riƀƀəlsùpp 'Ribbelsuppe'

  • S riçhələn 'richeln: schüren'

  • S rĭçhən 'riechen'

  • S riçhtən 'richten'

  • S Riçhtɛʳ 'Richter'

  • S riçhtiǵ 'richtig'

  • S riçhtiǵgēənd 'richtgehend'

  • S Riçhtung 'Richtung'

  • S Ridd 'Ritt'

  • S Rīd 'Ried'

  • S Rīdknyppəl ONN 'Riedknüppel'

  • S Rĭġəl 'Riegel'

  • S Rīmə 'Riemen'

  • S Rind 'Rind'

  • S Rind 'Rinde'

  • S rindɛʳn 'rindern: brünstig sein'

  • S Rindfīçh 'Rindviech'

  • S Rindfìh 'Rindvieh'

  • S Rindflāisch 'Rindfleisch'

  • S Ring 'Ring'

  • S Ringəl 'Ringel'

  • S ringələn 'ringeln'

  • S ringsdichrum 'rings um dich herum'

  • S ringsʔym 'ringsum'

  • S rinnən 'rinnen'

  • S Riss 'Riss'

  • S Rīsə 'Riese'

  • S rīsə 'riesen'

  • S rīsə Štāub 'riesen Staub: Durst'

  • S rīśtɛʳn 'riestern: flicken'

  • ritsche > V rycƙšən, -u- 'rutschen'

  • Riwwel- > V Riƀƀəl-

  • S ritzamba 'ritzamba'

  • S ritzərōd 'ritzerot'

ro     ra re ri ro ru

  • S rōd 'rot'

  • S Rōdʔāŭg 'Rotauge'

  • S Roððə SN 'Rodau bei Zwingenberg'

  • S roððən 'roden'

  • S Rōðəʳȳb 'Rote Rübe'

  • S Roddhack 'Rodehacke'

  • S Rōdkraud 'Rotkraut'

  • S Rōdwáin 'Rotwein'

  • S rōd-waiß 'rot-weiß'

  • S Rͽtůndəkʰŭchə 'Rotundekuchen: Gugelhupf'

  • S Rōgəs, -ḡ- 'Roges: Zorn'

  • S Rŏḡnɛʳ 'Rogner: weiblicher Hering'

  • S Rock 'Rock'

  • S Rocksæckəl 'Rocksäckel: Jackentasche'

  • S Roll 'Rolle'

  • S Rollbrȧðə 'Rollbraten'

  • S *rŏlən 'rolen 'brünstig sein'

  • A rölen 'lärmen, grölen, prahlerisch reden'

  • S rollən 'rollen'

  • S rolliǵ 'rollig: brünstig'

  • S rolzən 'ausgelassen lärmen'
  • S Român 'Roman'

  • S Rœ̄mischkʰœ̄l 'Römischkohl'

  • A Rōnə 'Steinhaufen, von einem steinigen Acker zusammengelesen'

  • S Rōʳ 'Rohr'

  • S Rōs 'Rose'

  • S Ross 'Ross'

  • S Rossbɛ̄ʳg 'Rossberg'

  • roscheln > V råschələn 'rascheln'

  • roschen  > V råschən 'roschen: lärmen'

  • S Rōsəkʰōl, -kʰœ̄l 'Rosenkohl'

  • S Rossdɔrf 'Rossdorf', ONN S Mɛssɛʳŝtɛçhɛʳ, S Wutzċhɛʳ

  • rosseln > V rȧssələn 'rosseln: röcheln'

  • rosen > V råsən 'rasen, toben, tollen'

  • S rossən 'rossen: brünstig sein'

  • S rossiǵ 'rossig: brünstig'

  • S Rosskʰymməl 'Rosskümmel'

  • S Rōśt 'Eisengitter'

  • S rœ̄śtən 'rösten'

  • S Rotz 'Rotz'

  • S rotzən 'rotzen'

  • S Rotzfån 'Rotzfahne'

  • S Rotzlëffəl 'Rotzlöffel'

  • S Rotznâs 'Rotznase'

ru     ra re ri ro ru

  • S Rū 'Ruhe'

  • S Rȳb 'Rübe'

  • S Rȳƀədyppəl 'Rübentüpfel'

  • S rùppən 'rupfen'

  • S Rȳƀəs 'Rüpes: Kerl'

  • S Rȳƀəschnitzəl 'Rübenschnitzel'

  • S Rūd 'Rute'

  • A Rūdəl, Rŭdəl, Rŭl 'Rudel: Haufen, Herde, von Tieren und Menschen'

  • A rūddələn, rŭddələn, rŭddən 'rütteln, schütteln; rollen, kullern; begatten'

  • S ryddələn 'rütteln'

  • S Ryddlɛʳ 'Rüttler'

  • S rūən 'ruhen'

  • S Rūf 'Ruf'

  • S rŭfən 'rufen'

  • S ryggə 'rüggen: aus Roggen'

  • S Ryggəmɛ̄l 'Rüggenmehl'

  • S ruiǵ 'ruhig'

  • S Ryck FaN 'Rück'

  • S Ryck(ə) 'Rücken'

  • S Ryckəgùʳd 'Rückengurt'

  • Ruckelchen > V Aurÿkəlçhən 'Primel'

  • S ryckən 'rücken'

  • S Rycƙš, -u- 'Rutsch'
  • S Rucksack 'Rucksack'

  • S Rycksitz 'Rücksitz'

  • S Rycƙsbân, -u- 'Rutschbahn'

  • S Rycƙspaʳtī, -u- 'Rutschpartie'

  • S rūksən 'ruksen: gurren, zirpen'
  • S rycƙšən, -u- 'rutschen'

  • S Rūkshâimçhən 'Ruksheimchen: Hausgrille'

  • S Rycksiçht 'Rücksicht'

  • S ryckwɛʳds 'rückwärts'

  • A Rüling 'frecher Bube, Lausbub'

  • A Rülkes 'ungeschliffener  Mensch'

  • A Rülles 'wilder, ungebändigter Kerl'

  • A Rüllo 'unbeholfener Mensch'

  • A Rülp 'gröber, derber, ungeschliffener Mensch'

  • A Rülpel 'roher, grober, ungeschliffener Mensch'

  • A Rülpes 'ungeschliffener, flegelhafter, grober Mensch; unbeholfener, ungeschickter Mensch; dummer, einfältiger Kerl'

  • A rülpig 'grob, roh, flegelhaft'

  • A Rülpsel 'grober, roher, ungeschlachter Mensch'

  • A rülpsen 'aus dem Magen laut aufstoßen lassen; furzen; herumbalgen, sich flegelhaft benehmen'

  • rum > S ərum 'herum'

  • S Rūm 'Ruhm'

  • S Rumməl, Rumməlsə 'Rummel: Futterrübe'

  • S rumpələn 'rumpeln'

  • S rumsən 'rumsen'

  • A Rùn 'Rune'

  • S rund 'rund'

  • S Rund 'Runde'

  • S Rundbrennɛʳ 'Rundbrenner: Alkoholiker'

  • rundɛʳ > V ərundɛʳ 'herunter'

  • S Rundgáng 'Rundgang'

  • S Rung 'Runge: Seitenstütze'

  • S Rungəštock 'Rungenstock'

  • S Runkəl(rȳb) 'Runkel(rübe)'

  • A runzeln 'die Ferkel herbeilocken, von der Zuchtsau'

  • S runzən 'runzen'

  • S ryʳn 'rühren'

  • ruscheln > V rǻschələn 'ruscheln'

  • S Russ 'Russe'

  • S Rūß 'Ruß'

  • S Rūßtutt 'Rußtüte'

  • S rūßiǵ 'rußig'

  • S Ryssəl 'Rüssel'

  • rutschen > V ryšən, -u-

  Times New Roman 5.01
 

 

nach oben

Übersicht

 

 

 

Datum: 1968-2008

Aktuell: 10.09.2016