Startseite | Religion | Sprachwissenschaft | Geschichte | Humanwissenschaft | Naturwissenschaft | Kulturwissenschaft | Kulturschöpfungen

Sprachen | Wörter | Grammatik | Stilistik | Laut und Schrift | Mundart | Sprachvergleich | Namen | Sprachecke

Heinrich Tischner

Fehlheimer Straße 63

64625 Bensheim

altindisch

j

Email:

   

ja 'geboren von, entstanden aus / in, gemacht aus, gehörig zu, verbunden mit'

जा jā 'Nachkomme, Kind'

जभ् jabh 'schnappen, packen'

जड jaḍa 'kalt, starr, stumpf, einfältig, unbeseelt'

जागर jāgara 'Wachen'

जागरण jāgaraṇá 'wach'

जगत jágata 'gehend, beweglich, lebendig, Pl. Menschen'

जगती jágatī 'weibliches Wesen, Erde, Welt'

जघन jaghána 'Hinterbacke, Hinterteil, Schamgegend, Rückseite (Altar), Hintertreffen Nachhut'

जघनेन jaghánēna 'hinter'

जाघनी jâghanī 'Schwanz'

जगुरि jáguri 'führend (Weg)'

जहका jáhakā 'Igel'

जहित jahitá 'verlassen, arm'

जहु jahu 'Tierjunges'

जैत्र jâitra 'siegreich, Sieg'

जज jaja 'Kämpfer'

जज्ञि jájñi 'sprossend, keimfähig'

जक्ष् jakṣ 'essen, verzehren'

जक्ष् jakṣ 'lachen'

जल jalá 'Wasser'

जाज jāla 'Netz, Geflecht, Schlinge, dichte Menge, Masse, Gruppe, Büschel, Mähne, Gitter, Panzer, Schwimmhaut'

जलद jalada 'Wolke'

जलौक jalāuka 'Blutegel'

जलिध jalidha 'Ozean, Meer'

जल्प् jalp 'murmeln, reden, klagen'

जल्प jalpa 'Rede, Gespräch, Unterhaltung'

जामातर् jâmātar 'Schwiegersohn'

जम्बाल jambāla 'Sumpf, Schlamm'

जम्भ jambhá 'Zermalmer, Vernichter, Verschlinger'

जम्भ jámbha 'Zahn, Rachen, Schlucken'

जम्भयति jambháyati 'zermalmen, vernichten'

जम्भीरा jambhīra 'Zitrone, Zitronenbaum'

जम्बुक jambuka 'Schakal'

जंहस् jáṁhas 'Flügel'

जामि jāmí 'verschwistert, geschwisterlich, verwandt, Du., Pl. Geschwister, weibliche Verwandte, Schwiegertochter, Geschwisterschaft, Blutsverwandtschaft'

जन् jan 'gebären, zeugen, hervorbringen, bewirken; erzeugt / geboren / hervorgebracht werden, entstehen, erscheinen, werden, sein, geschehen'

जन jána 'Geschlecht, Stamm, Volk, Mensch, Person,'

जान jâna 'Geburt, Ursprung'

जनन jánana 'zeugend, hervorbringend, Erzeuger, Schöpfer, Mutter, Geburt, leben, Entstehung, Erzeugung, Hervorbringung'

जनस् jánas 'Geschlecht'

जनता janátā 'Genossenschaft, Gemeinde, Volk, Menschheit'

जाङ्गल jāṅgala 'trocken, eben, fruchtbar, in einer fruchtbaren Gegend lebend, Haselhuhn, Wildbret, Fleisch'

जङ्घ jáṅgha 'Bein, bes. unterer Teil des Beins'

जानि jâni 'Ehefrau'

जनितर् janitár, jánitar 'Erzeuger, Vater'

जन्मन् janman 'Geburt, Herstellung; Ursprung, Existenz; Leben; Wiedergeburt; Geburtsort, Heimat; Vorfahre; Geburtsstern; Geschöpf, Wesen; Volk, Hausgemeinschaft, Art, Rasse; Natur, Beschaffenheit; Gewohnheit, Art und Weise'

जनित्री jánitrī 'Gebärerin, Mutter'

जन्तु jantú 'Nachkomme, Geschöpf, Mensch, Angehöriger, Diener, Gewürm, Ungeziefer'

जानु jânu 'Knie'

जनुस् janús 'Geburt, Ursprung, Geschöpf, Werk'

जप् jap 'flüstern, vor sich hinmurmeln, beten'

जर् jar 'alt machen / werden'

जर् jar 'erwachen, sich regen, herbeikommen'

जर् jar 'knistern, rauschen, rufen, anrufen'

जार jâra 'alternd'

जार jārá 'Bräutigam, Nebenmann'

जरण jaraṇá 'gebrechlich, morsch, alt'

जरस् jarás 'Gebrechlichkeit, Alter'

जस् jas 'erschöpft sein'

जष jaṣá 'Art Wassertier'

जास्पति jâspati 'Hausvater, Familienvater'

जस्वन् jásvan 'armselig, elend'

जटा jaṭā 'Haarflechte'

जात jātá 'geboren, Sohn, Lebewesen, Geschöpf, Wesen, Geburt, Ursprung, Geschlecht, Art, Gesamtheit, Inbegriff von'

जठर jaṭhára 'Bauch, Mutterleib. Höhlung, Inneres'

जाति jāti 'Geburt, Wiedergeburt, Stellung, Rang, Kaste, Familie, Geschlecht, Gattung, Art, Anlage'

जत्रु jatru 'Art Knochen, Schlüsselbein'

जतू jatû 'Fledermaus'

जातु jâtu 'überhaupt, vielleicht, jemals'

जतु játu  'Lack, Gummi'

जव javá 'eilig, schnell, Heile, Hast, Drang'

जय jayá 'Sieg, Gewinn'

जय jáya 'siegend, gewinnend, Pl. Siegessprüche'

जाया jāyâ 'Ehefrau'

जेह् jēh 'den Mund aufsperren, schnauben'

जेन्य jênya 'echt, edel, wahr'

जेष्ठ jêṣṭha 'vorzüglicher als, der Älteste, älterer Bruder'

जि ji 'siegen, siegreich sein, gewinnen, ersiegen, unterwerfen, besiegen, überwinden, jem. um etwa. bringen'

जिह्न jihná 'schief, schräg, falsch, hinterlistig'

जिह्वा jihvâ 'Zunge'

जील jīla 'Schlauch'

जीमूत jīmûta 'Gewitterwolke'

 

jīna 'lederner Sack'

 

जिन्व् jinv 'lebendig sein, sich regen, anregen, beleben, erquicken, kräftigen, befriedigen'

जीर jīrá 'rasch, anregend, treibend, schnelles Bewegen, Schwingen'

जीरि jīri 'Alter'

जीरि jīrí 'fließendes Wasser'

जीव् jīv 'leben'

जीव् jīvá 'lebend, lebendig'

ज्मा jmā 'Erde'

ज्मन् jman 'Bahn'

ज्ञ jña 'kundig, verständnisvoll, intelligent, sich verstehend auf, vertraut mit'

ज्ञा jñā 'kennen, wissen, erkunden, kennenlernen, erfahren, anerkennen, billigen, erkennen als, halten für, sich erinnern'

ज्ञा jñā 'kennend, kundig'

ज्ञात jñātá 'bekannt, gewusst, erfahren, gehalten für'

जोङ्ग jōṅga 'Aloeholz'

ज्रम्भ् jrambh 'den Mund öffnen, gähnen, sich öffnen, aufblühen, schwellen, sich ausbreiten, sicher erheben'

ज्रयस् jráyas 'Strecke, Fläche, Raum'

ज्रि jri 'hingehen zu'

जृम्भ jr̥mbha 'Gähnen, sich Erschließen, Aufblühen'

जू jū 'schnell sein, eilen, antreiben, drängen, befördern, verscheuchen'

जुगुप्सा jugupsā 'Abscheu, Ekel, Widerwille'

जुह्व juhvá 'Zunge, Flamme, Butterlöffel'

जुर् jur 'altern, verfallen, vergehen'

जुर्ण jurṅá 'gebrechlich, hinfällig, alt'

जूर्णि jûrni 'singend, preisend'

जूर्णि jūrṇí 'Glut'

जूर्व् jūrv 'verbrennen, verzehren'

जुष् juṣ 'zufrieden sein, sich freuen an, gern haben, genießen, entgegennehmen, sich entschließen zu, etwas auf sich nehmen, erleiden, heimsuchen, bewohnen'

जुष्टि júṣṭi 'Liebe, Gefälligkeit, Gunst'

जुटिका juṭikā 'Büschel'

ज्वल् jval 'brennen, flammen, glühen,, leuchten'

ज्वल jvala 'Flamme'

ज्वर् jvar 'heiß sein, fiebern'

ज्वर jvara 'Fieber, Glut, Hitze, Schmerz'

ज्या jyā 'Sehne'

ज्या jyā 'überwältigen, unterdrücken'

ज्युत् jyut 'leuchten'

  Sie benötigen die Schriftart ARIAL UNICODE MS

nach oben

Übersicht

 

 

 

Datum: 2015

Aktuell: 09.02.2019