Diskussion pers. چادر čādor 'Zelt, Schleier'

Befund | Theorien | Diskussion | Erklärung

Befund

  • LU 62 pers.

    • čādor چادر 'Zelt, Schleier'                                      

    • čatr چتر 'Schirm' <  छत्त्र chattra 'Sonnenschirm'

  • McKenzie (1971 / 86) 21 Pahlewi

    • čādur 'Tuch, Schleier'

  • osset. цатыр ćatyr 'Zelt'

  • Sarkadi (2013) 333 ung.

    • sátor 'Zelt' < aung. sátor 'Zelt' < mong. tsatar 'Zelt' < Drawid. sattiram 'Zelt' < skr. chatra 'Dach, Schirm' < chad 'bedecken'

      • Bolor: цацар ćaćar 'Festzelt, Wasserbecken, Tempel, Sonnensegel, Unterstand, offenes Zelt'

      • Der Umweg übers Drawidische war nötig, weil der Verfasser Ungarisch vom Draw. ableitet.

    • Vasmer 3,379

      • russ. шатёр šaťór 'Zelt, Schutzdach'

        • ukr. шатер šáter, aruss. шаторъ šatorŭ, шатьръ šatĭrŭ, serb.-kslaw. шатьръ šatĭrŭ 'Zelt', bulg. шатър šátər, serb.-kroat. шатор šàtor 'Zelt, Bude', ша̑тра šâtra 'Stand, Markthütte', slowen. šátor, slowak. šiator, poln. szatr m., szatra f. 'Zigeunerzelt'.

        • Alte Entlehnung aus dem Turkotartar.; vgl. kasach. šаtır 'Zelt, Bude', türk., aseri, uig., tatar. çadır 'Zelt, Bude', schor. šаdır, sag., koib. sаdır. Die Quelle ist pers. čаtr 'Schirm, Zelt', aind. cháttram 'Schirm'

Theorien

  • zu  japhet. *ścëτ- 'bedecken'

    • nur  bei čatr چتر 'Schirm', Lehnwort < छत्त्र chattra 'Sonnenschirm'

  • 'viereckiges Tuch', vgl.

    • pehl. čahār 'vier' McKenzie 21

    • pers. čahār چهار 'vier' LU 62

    unwahrscheinlich

Diskussion und Erklärung

  • Im Wslaw. bedeutet šatra wie im Rum. offenbar nur 'Zigeunerzelt' (Vasmer 3,379). Romani szatra 'Zelt' (WolfS 3078 in polnischer Schreibung) macht nicht den  Eindruck eines Erbworts. Das ist wohl eine Sonderentwicklung, weil in Mitteleuropa Zelte kaum verwendet wurden.

  • Wenn original iran., dann < *ketur

    Dann zu noach. *kẏt- 'Hülle'

    • noach. *kåta 'Obdach', dazu

      • awest. kata- 'Kammer, Vorratskammer, Keller'

        • pers. kad- كد 'Haus-, Dorf-'

      • finn. kota 'Zelt, Lappenhütte'

      • sami goahti 'Obdach, Zelt, Erdhütte'

    • japhet. *këtʰ- 'Decke, Umhang'

      • germ. *ħaþar- 'Stück Tuch'

      • selkup. kâter 'feines Tuch'

zurück

 

Heinrich Tischner

Fehlheimer Straße 63

64625 Bensheim

Email:

Aktuell: 10.02.2019